That (is) their recompense - Hell - because they disbelieved, and took My Verses and My Messengers (in) ridicule.
View 80 More Translations ↓That will be their recompense - [their] hell -for having denied the truth and made My messages and My apostles a target of their mockery
That is their recompense -- Gehenna for that they were unbelievers and took My signs and My messengers in mockery
That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest
ذَ ٰلِكَ جَزَاۤؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ وَٱتَّخَذُوۤا۟ ءَایَـٰتِی وَرُسُلِی هُزُوًا ١٠٦
dhālika jazāuhum jahannamu bimā kafarū wa-ittakhadhū āyātī warusulī huzuwa
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: